Сурма: україноцентрична газета

Вчимося лаятися по-мистецьки, гостровлучно, з перцем!

Команда благодійних курсів української мови «НУМО» та Лінгвістичний клуб «ЗМовники» ННІ філології КНУ імені Т. Шевченка запрошують Вас удосконалити мовленнєнєві навички, придбавши запис благодійної лекції «Мистецтво лайки».

У небуденних та непростих технічних умовах нам вдалося реалізувати заплановану онлайн-зустріч «Мистецтво лайки» та зібрати кошти сумою 10 150 грн для ліків підрозділу ЗСУ.

Маючи нагоду на сторінках «Сурми» розповісти про своє волонтерство під час війни, хочу попросити і вас, дорогі читачі Газети, підтримати нашу просвітницько-благодійницьку діяльність. 

До дня Святого Миколая команди НУМО та ЗМовників оголошують продаж благодійної лекції-дискусії (в записі) «Мистецво лайки» та лайливих gift-листів, щоби зібрати суму коштів для 10 пар зимових тактичних рукавиць одному з підрозділів ЗСУ (орієнтовно 6000 грн). Вартість лекції — 200 грн. 


ПІДВИЩУЙМО КУЛЬТУРУ ЛАЙКИ РАЗОМ!

Мета лекції-дискусії, яку ми провели онлайн та записали, — показати можливість вибору міцних слівець. Бо часто люди вживають заїжджені та банальні слова-матюки лише тому, що не знають альтернативу. 

У час великого емоційного напруження первинна реакція на екстремальні ситуації кличе за собою екстремальну поведінку. Ми це бачили масово на початку війни, коли українці люто виражали гнів на ворога в соцмережах аж до глобального бану у відповідь від мережевих політик. Матюччя українства лилося шаленою хвилею на окупанта, навіть деякі вирази набули фразеологічного характеру на національному мовному рівні, як-от «русскій ваєнний карабль, іди …». 

Примітивні базові матюки знає кожен, а от мистецтву лайки, яким володіли героїні Нечуя-Левицького з повісті «Кайдашева сім’я», — потрібно вчитися. То дійсно майстерність та глибина думки, виражена з перцем!

Отож ця лекція допоможе поповнити лайливий арсенал міцними та гостровлучними народними зворотами.

Ми прагнемо розвивати мовну культуру, прагнемо, щоб українці залишалися висококультурними та мовнобагатими навіть тоді, коли доводиться перечепитися через кота чи дати відсіч ворогу. 

Згадаймо діалоги російських полонених зі своїми матерями та паралельно такі ж розмови наших земляківукраїнців, що постали на захист рідної землі. У нас є вроджене чуття багатства мовної культури.

Тож розвиньмо його і в культурі лайки! 

ПРО ЛЕКЦІЮ-ДИСКУСІЮ «МИСТЕЦТВО ЛАЙКИ»

Загальний рівень культури поведінки людства пов’язаний із розвитком цивілізації.   А цивілізованою формою вияву різного роду агресивної та захисної поведінки людиною є лайка, тоді як у приматів зойк чи жбурляння. 

Тема лайки близька кожному з нас, тож ми вирішили підвищити філологічну грамотність одне одного та розставити крапки над «і» у цій контроверсійній темі. Підхід обрали пізнавальний, різноаспектний та інтерактивний, тож це видалася щира дискусія досвідчених філологів — команди викладачів НУМО, спікерок-філологинь Анастасії Хмелевської та Оксани Кріт, кандидата філологічних наук та дослідниці мовленнєвого етикету Оксани Мацько, гостів зустрічі — мовних особистостей. 

3 грудня команда благодійних курсів української мови «НУМО» (https://www.facebook.com/annukr22) та студентський Лінгвістичний клуб «ЗМовники» (https://www.facebook.com/ZMovnyky) успішно провели унікальну благодійну зустріч-обговорення «Мистецтво лайки». 

Ми розпочали шлях дослідження лайки в житті людини — з нейрофізіології лайки, потім познайомилися з її кроскультурними аспектами. Після цього розібрали різновиди ненормативної лексики та зрозуміли, у чому різниця між лайкою та матюками (що перегукується з неагресивним та агресивним лихослів’ям). Учасники зустрічі навчилися відрізняти поняття «батькувати» та «матюкати», що до слова, в українців спрадавна вважається найобразливішою лайкою. 

Не оминули тему мату і на війні, адже мат — мова влади, а переступання табу — це про владу. Як стверджувала дослідниця табуйованої лексики Леся Ставицька, військовий соціум сприйнятливий до такої мови. Та все ж заміщення матизмів українською лайкою — явище природне та поступове, головне наповнити наш мовленнєвий простір питомою українською альтернативою. 

Команди ЗМовників та НУМО разом з гостями зустрічі розібрали функції лайки на прикладах та з огляду на психологічні експерименти. Зокрема це такі функції: засіб емоційної виразності (функція посилення, складова аргументації, яка спрацьовує у різних напрямах: підтвердження, переконання, заборони і т. д.), самозахисту, сугестії, психоемоційної стабілізації, а також лайка дійсно полегшує біль та консолідує колектив. Викладачка логіки КНУ імені Тараса Шевченка, яка брала участь в дискусії, додала також цікавий факт про невербальне вираження лайки (за доп. інтонації, зорового контакту, мовчанням і т. д.), як-от пані Олена Зеленська «вилаялася очима» у славнозвісному мемі з паномпрезидентом. 

Спікерка зустрічі та викладачка курсів «НУМО» Анастасія Хмелевська розповіла про історію української лайки (на основі дослідженнь філологині Юлії Сливки), а голова студентського ЛК «ЗМовники» Оксана Кріт, звертаючись до розвідки дослідниці табуйованої лексики Лесі Ставицької, розвінчала міф про російську лайку в українській мові. 

Філологиня-експертка благодійної зустрічі Оксана Мацько ґрунтовно пояснила, як використання лайки для «зв’язку слів» стирає та нівелює її функції, що перетворює лайку на погану мовну звичку та робить мовлення убогим. Матюкання — це про звичку та рівень внутрішньої культури й саморегуляції. І вже вам вирішувати, яка ця звичка для вас та яку роль відіграє у вашому житті. 

Гості зустрічі мали можливість самостійно дійти до висновку, що є головними атрибутами в українській лайці (відкриємо завісу — срака-мотика), почути, яке місце займає лайка в сучасній літературі, як вона зараз розвивається та поповнюється новотворами. 

Ви вже подумали, що це завершення? А дзуськи! На завершення організаторки події провели інтерактив, щоби закріпити нові знання та переконатися у функціях лайки. 

А ще у ці 2 години вмістилися відверті та повчальні історії з життя, які пов’язані з обсценною лексикою, жарти, дружній сміх, запам’ятовування нових лайливих виразів, відгуки та подяка від аудиторії.  

ПОДЯКА

Наші люди — наша сила! Тож для всіх, хто став причетним до значимого за суттю дійства, донатами та підтримкою, ми підготували лайливі ґіфтлисти з 5-ками улюбленої лайки від спікерок та викладачки-експертки, влучними українськими гострословами на заміну заїзждженим та банальним, самоінтерактивом та іншими цікавинками. 

На зібрані кошти команда НУМО закупила ліки на зимовий сезон для одного з військових підрозділів ЗСУ. Дякуємо Вікторії Бондарук та ТОВ Медікум, аптека 2 (м. Славута) за допомогу у придбанні ліків за приємними цінами, а досвідченій волонтерці Оксані Соколовській за консультацію у підборі препаратів за потребами воїнів. 

 


А за естетичний дизайнерський супровід дійства вдячні нашій колезі, дизайнерці та змовниці Іванні Якимчук (презентація, gift-лист, анонс від ЗМовників, дизайн для підсумків) та Наталі Щербині-Супрунюк із НУМО (дизайни анонсів).

Дякуємо за спільну працю! Лайливий арсенал українців відтепер буде максимально багатим та високомистецьким! 

Запрошуємо Вас придбати лекцію та удосконалити мовленнєву майтерність в особливій мовній сфері й цим самим підримати наших військових! А ми обіцяємо, що далі буде! 

Опісля купівлі лекції, ми долучимо Вас у телеграм-чат «Мистецтво лайки», де є доступ до відеозапису зустрічі та подарунковий лайливий лист від колаборації НУМО та ЗМовників. 

Контактна особа від Лінгвістичного клубу «ЗМовники» Оксана Кріт.

Для купівлі лекції пишіть у фейсбук-месенджер:
 https://www.facebook.com/profile.php?id=100010576485176  

Автор: Оксана Кріт.


Прокоментувати в Телеграм-каналі "Сурма. Україноцентризм."